perjantai 27. marraskuuta 2015

Puhut sä mulle, vai?



Kansalaisille on tärkeää puhua kielellä, jota he ymmärtävät. Suomessa kieli on tietenkin englanti. Esimerkiksi Bar Piilo. Burgers, wings and beers. Kuppila sijaitsee paikkakunnalla, jolla asuu alle 7 000 asukasta. Pienimuotoisella lehtimainoksella houkutellaan kävijöitä kauempaakin maakunnasta.

Pysytään samassa maassa, jossa juuri näinä aikoina huudetaan uhanalaisen sivistyksen perään. Joku voi erehtyä luulemaan, että sivistys on pelkkiä sanoja, nimittipä niitä sitten sivistys- tai vierassanoiksi. Paljastinkohan sivistymättömyyteni, kun kulmat hämmästyksestä koholla mietin, oliko oheinen työpaikkailmoitus tarkoitettu vitsiksi.

Sinustako uusi asiakaskokemusimplementaattori? Asiakaskokemusimplementaattorin toimenkuva on monisyinen. Rakastatko navigoida asiakasrajapinnassa ja toimia intuitiivisen elinkaariajattelun väsymättömänä pioneerina? Tällöin saatat olla etsimämme henkilö.

Vakanssissasi tulet määrittämään digitaalisesti dokumentoiden visuaalisia elämyksiä sekä muodostamaan merkityksiä. Eduksi katsomme vahvan viestinnän verbaliikan hallinnan. Olet kyvykäs lanseeraamaan sujuvin sentenssein helposti samaistuttavaa artikulaatiota digitaalisaation kulloinkin mahdollistamissa kommunikaatiokanavissa.

Jotta kykenemme spesifisti validoimaan kunkin kanditaatin kompetenssin, lähetä meille vapaamuotoinen videohakemus. (Winled Oy Ltd)

Näitä ”sentenssejä” lukiessa toivoo, että valituksi tullut todellakin viestii niin, että myös vähemmän sivistyneet asiakkaat ymmärtävät.

Edelleen ollaan Suomessa ja puhutaan kielellä, jonka lukuisat taivutusmahdollisuudet tekevät siitä melkeinpä akrobatialajin. Taituruuden sijasta taitamattomaan akrobatiaan sorrutaan usein erikoisia tapahtumien ja tv-ohjelmien nimiä taivutettaessa. Vain elämäässä hurmaava Pave Maijanen tulee Tampere-taloon (Tamperelainen 4.11.2015). Kuopiossakin taivutukset kuuluisivat vain tanssijoille: Flamencon maailmantähti Israel Galván saapuu Kuopio Tanssii ja Soille (festivaalin verkkosivut, 27.11.2015).
  
Miksiköhän nimeäminen tuntuu olevan niin vaikeaa? Aivan kuin englanninkieliselle nimelle ainoa vaihtoehto olisi huonosti käyttöön istuva omakielinen.