Luulisi, että kirjaimia voi laittaa jonoon niin monin eri
tavoin, että jokaiselle asialle riittäisi oma sanansa. Kaikella näyttäisi
kuitenkin olevan rajansa, myös kirjainyhdistelmillä. Kun täysin
erimerkityksisiä asioita nimetään samoin sanoin, kyseessä on homonymia.
Tartutaan esimerkiksi punttiin. ”Miksi uudet tillipuntit tulevat joka vuosi yhä nopeammin?” kyselee Sinikka Nopola pakinakokoelmassaan Tervehdin teitä kevätsukkahousuilla (2003, viides painos). Tulitikkupunttiin menee 10 tikkurasiaa, vaan paljonko tilliä sanaan mahtuu?
Kolmanneksi puntti merkitsee housunlahjetta, myös sukkahousujen. Muutenkin monikäyttöiseksi todetun vaatekappaleen punttia voisi varmaan käyttää myös tillin säilytykseen.
Lisäksi puntteja voi riippua seinällä kellon punnuksena tai niitä voidaan päinvastoin nostella paremman lihasvoiman toivossa kuntosalilla.
Tai otetaanpa tabletti. Sellaisen voi nielaista taltuttamaan kehon särkyjä tai laittaa pesukoneeseen puhdistamaan astioita. Toisenlaisia tabletteja käytetään pöydän kattamiseen. Silti sama sana kelpasi vielä teknologian käyttöön, kun kooltaan ja muodoltaan kirjaa muistuttava tietokone nimettiin samoin.
Maali pintaan vai tähtäimeen? Maali merkitsee niinkin erilaisia asioita kuin pinnoille levitettävää väri- tai suoja-ainetta ja kohdetta, jota kohti pyritään tai johon yritetään osua. Tapoja on monia lajin mukaan. Vastaavanlainen kahtaalle osoittava sana on basilika. Sillä voi maustaa ruokansa tai sen sisälle voi astua.
Mihin hävisi kokin leipäjuuri – juuri äskenhän se odotti hänen jalkojensa juuressa. Tämän monisyisen sanan käyttötavoista annetaan Kielitoimiston sanakirjassa lukuisia esimerkkejä. Ajallisesti juuri voi tarkoittaa sekä tätä hetkeä parhaillaan että hetkeä vastikään: Katson juuri televisiota. Näin hänet juuri.
Sanalla voi myös tähdentää ja vahvistaa (Juuri sitä tarkoitin) tai kielteisissä ilmauksissa lieventää sanomaansa (Hän ei juuri koskaan käy ulkona). Lisäksi sanaan sisältyy merkitys vaivoin, hädin tuskin (Lanka riitti juuri ja juuri toiseenkin sukkaan).
Vaikka homonyymit luultavasti harvemmin aiheuttavat pahoja sekaannuksia, se mahdollisuus on kuitenkin olemassa. Erityisesti silloin kun sanalle on annettu tavallista useampia merkityksiä ja kun kieli ei vielä riittävästi ole käyttäjän hallussa.
Ehkä syy homonyymien määrään piileekin kekseliäisyyden puutteessa?
Tartutaan esimerkiksi punttiin. ”Miksi uudet tillipuntit tulevat joka vuosi yhä nopeammin?” kyselee Sinikka Nopola pakinakokoelmassaan Tervehdin teitä kevätsukkahousuilla (2003, viides painos). Tulitikkupunttiin menee 10 tikkurasiaa, vaan paljonko tilliä sanaan mahtuu?
Kolmanneksi puntti merkitsee housunlahjetta, myös sukkahousujen. Muutenkin monikäyttöiseksi todetun vaatekappaleen punttia voisi varmaan käyttää myös tillin säilytykseen.
Lisäksi puntteja voi riippua seinällä kellon punnuksena tai niitä voidaan päinvastoin nostella paremman lihasvoiman toivossa kuntosalilla.
Tai otetaanpa tabletti. Sellaisen voi nielaista taltuttamaan kehon särkyjä tai laittaa pesukoneeseen puhdistamaan astioita. Toisenlaisia tabletteja käytetään pöydän kattamiseen. Silti sama sana kelpasi vielä teknologian käyttöön, kun kooltaan ja muodoltaan kirjaa muistuttava tietokone nimettiin samoin.
Maali pintaan vai tähtäimeen? Maali merkitsee niinkin erilaisia asioita kuin pinnoille levitettävää väri- tai suoja-ainetta ja kohdetta, jota kohti pyritään tai johon yritetään osua. Tapoja on monia lajin mukaan. Vastaavanlainen kahtaalle osoittava sana on basilika. Sillä voi maustaa ruokansa tai sen sisälle voi astua.
Mihin hävisi kokin leipäjuuri – juuri äskenhän se odotti hänen jalkojensa juuressa. Tämän monisyisen sanan käyttötavoista annetaan Kielitoimiston sanakirjassa lukuisia esimerkkejä. Ajallisesti juuri voi tarkoittaa sekä tätä hetkeä parhaillaan että hetkeä vastikään: Katson juuri televisiota. Näin hänet juuri.
Sanalla voi myös tähdentää ja vahvistaa (Juuri sitä tarkoitin) tai kielteisissä ilmauksissa lieventää sanomaansa (Hän ei juuri koskaan käy ulkona). Lisäksi sanaan sisältyy merkitys vaivoin, hädin tuskin (Lanka riitti juuri ja juuri toiseenkin sukkaan).
Vaikka homonyymit luultavasti harvemmin aiheuttavat pahoja sekaannuksia, se mahdollisuus on kuitenkin olemassa. Erityisesti silloin kun sanalle on annettu tavallista useampia merkityksiä ja kun kieli ei vielä riittävästi ole käyttäjän hallussa.
Ehkä syy homonyymien määrään piileekin kekseliäisyyden puutteessa?