torstai 9. helmikuuta 2017

Kieli mielessä



Mitä lie mainostekstin laatija ajatellut suunnitellessaan (omasta mielestään repäisevää?) plakaattia vaatekaupan oven pieleen: Osta 40 €, saat -10 € alennusta. Varsin hämäräksi jää, millaiseen kaupantekoon asiakas tässä oikein ryhtyisi. Mitä lopulta jäisi käteen hänelle ja kaupalle?

Kuulostaa enemmänkin siltä, että tarkoitus on vaihtaa valuuttaa vaateostosten ohessa.

Mainos on hyvä esimerkki muistuttamaan suomen kielen sijamuotojen käytön tärkeydestä. Ilman taivutusta asia muuttuu toiseksi, yhteydessään suorastaan absurdiksi. Ei ole lainkaan sama, kehotetaanko ostamaan 40 €:lla vai 40 €.

Mainos lupaa ostajalle lisäksi -10 € alennusta. Vähän niin kuin Hinnat laskevat alaspäin, kuten eräs ministeri totesi tiedotustilaisuudessaan viime syyskuussa. 

• • • 

Helsingin Sanomien Merkintöjä-palstalla kerrottiin 30.1.2017, että vastikään tarkastetun, kasvatustieteiden alaan kuuluvan väitöskirjan mukaan luokanopettajaopiskelijoiden kielioppitaidot ovat varsin heikoissa kantimissa. Vain viidennes testiin osallistuneista tunnisti lauseesta subjektin eli tekijän ja objektin eli toiminnan kohteen vain alle 10 prosenttia. Jos opettaja itsekään ei hallitse sitä, mitä opettaa, myös oppilaiden tietämys heikkenee entisestään.

• • • 

Tuttukin sana pääsee yllättämään tavallisesta poikkeavassa käytössä. Näin kävi äskettäin katsoessani espanjalaista televisiosarjaa, jossa keskusteltiin jostain ikävästä aiheesta. Toinen henkilö sanoi toiselle: Älä myrry. Verbiä myrtyä (masentua, katkeroitua) käytetään niin harvoin sellaisenaan, että se väkisinkin tarttui mieleen. Sitä en tiedä, oliko käännös koneen vai ihmisen. Hauskalta se joka tapauksessa kuulostaa.