Välimerkit, kuten piste ja yhdysmerkki, saattavat pahimmillaan
olla jopa terveysriski. Ne aiheuttavat kiistoja ja jakavat ihmiset
vastakkaisiin leireihin. Johan siinä ainakin verenpaine nousee. Erityisesti
yksi kielimuoto, lakikieli, tuntuu pitävän välimerkityksen perussääntöjä täysin
pilkkanaan.
Kotimaisten kielten keskus julkaisee
Kielikello-lehteä, jonka uusimmassa numerossa (1/2016) käsiteltiin sanan evankelis-luterilainen yhdysmerkkiä. Teologian maisteri Seppo Salo esitti (saksalaiseen) perinteeseen
pohjaavan näkemyksensä kirjoitusasun puolesta ja suorastaan vaati kirkolle oikeutta säilyttää sen yhdysmerkki. Kirkko
ja kieliasiantuntijat nimittäin ovat olleet kirjoitusasusta erimielisiä
vuosikymmeniä.
Vastineen tähän mielipiteeseen antoi Taru Kolehmainen, eläkkeelle jäänyt suomen kielen asiantuntija, jonka
tehtäväksi aikoinaan tuli laatia kielilautakunnalle asiasta selvitys. Hän
suositti perusteluissaan yhdysmerkitöntä asua evankelisluterilainen muun muassa siksi, että sanan osat eivät ole rinnasteisia. Vastineessaan hän kertoo tuolloin kuitenkin pitäneensä tärkeimpänä ehdotustaan, että kirkon nimi
muutettaisiin muotoon Suomen luterilainen kirkko. Lautakunta päätyi 13.10.1986 suosittamaan
yhdysmerkitöntä asua.
Vaikka Kolehmainen nyt sanookin, ettei enää pidä suurta väliä sillä, kirjoitetaanko sanaan yhdysmerkki vai ei, nimenmuutosehdotustaan hän puoltaa edelleen. Se kuulostaakin aivan järkevältä, myös kiistan
ratkaisuksi. Sanoihin evankelinen ja luterilainen lisäksi liittyy osittain sama merkitys, tarve erottautua katolisesta kirkosta.
Vaan olisiko nimenmuutos kirkolle viimeinen pisara tässä muutoksia vaativassa
ajassa?
Lisäys 22.5. Suomen kielen lautakunta käsitteli aihetta uudelleen kokouksessaan 13.5.2016 ja päätti, että kumpikin kirjoitusasu on hyväksyttävä.
Lisäys 22.5. Suomen kielen lautakunta käsitteli aihetta uudelleen kokouksessaan 13.5.2016 ja päätti, että kumpikin kirjoitusasu on hyväksyttävä.
○ ○ ○
Entä sitten se lakikieli. Lainlaatijoiden omat, kiveen
hakatut kieliohjeet saavat pään kihisemään jopa niin, että on mahdotonta
kuvitellakaan kirjoittavansa lakeja työkseen. Kun tavallisessa kielenkäytössä esimerkiksi
pidetään selviönä, että päiväykseen ja järjestysluvun perään kuuluu piste,
lakikieli vähät välittää ja ohjeistaa epänormaaliin käytäntöön: ei pisteitä.
Siis kun normaali koulunsa käynyt ihminen lukisi ilmauksen ”3 §:ssä” juuri niin eli kolmessa
pykälässä, lainlaatija olettaa, että lukija ymmärtää nähdä siinä hänen
tarkoittamansa merkityksen kolmannessa
pykälässä.
Pisteettömyys on tabu, jonka rikkojana itsekin olen kerran
joutunut vihaisen vastalauseryöpyn kohteeksi.
Pisteettömyyden ohella myös muita välimerkkejä käytetään lakitekstissä
villisti, tarpeettomasti ja suorastaan väärin.
”Tämän lain
säännöksiä kuilusta sovelletaan vain kuiluun:
1) joka on
louhittu kallioon; ja
2) jonka
seinämien kaltevuus on vähintään 15 ja enintään 90 astetta.”
Kaksoispistettä
ei tule relatiivipronominin ja sen pääsanan väliin, eikä luetelmakohtien
välissä tarvita puolipistettä. Sama koskee toista esimerkkiä, jossa luetelmakohdat ovat johdantolauseen osia eli tekevät siitä täydellisen lauseen.
”Käräjäoikeuden
tuomiossa on oltava:
1) asian
ratkaisseiden jäsenten nimet ja virka-asema;
2) ilmoitus
siitä, onko tuomiosta äänestetty.”
Miten tällainen
luonnoton välimerkkien käyttö on saanut säilyttää erioikeuden? Sieltä, mihin
merkit kuuluvat, ne jätetään pois, ja sinne, mihin ne eivät kuulu, niitä
tungetaan ylenpalttisesti. Lakikielessä vallitsevat täysin viidakon lait. Tekstien
laatijat ovat pitäneet tiukasti kiinni muodoista, jotka entisestään vaikeuttavat
usein muutenkin hankalien sisältöjen lukemista. Kielikellon (4/2012) mukaan joitakin
yhteisiä uudistushankkeita on jo sentään ollut.
Edelliset
esimerkit ovat välimerkkivirheistään huolimatta sisällöllisesti vielä helposti
ymmärrettäviä. Suomen laissa on kuitenkin lukuisia tekstikappaleita, jotka
eivät avaudu yhtä hyvin ensilukemalla. Syynä ovat pitkät, erilaisilla selittävillä
rakenteilla ylikuormitetut virkkeet, joiden alku ehtii unohtua, ennen kuin
lukija pääsee loppuun asti. Todennäköisesti lainlaatijalla itselläänkin kuluu näiden
koukeroiden muotoilemiseen aikaa; aivan varmasti sitä kuluu sillä, joka
työntuloksia joutuu tulkitsemaan.